Gheorghe Sarău românul profesor de țigănească, sau cum Ministerul Educației este indus în eroare

 

Românul Gheorghe Sarău, auto-declarat părintele limbii romani? Cum a ajuns un profesor de limba ungară să se auto-declare profesor de limba romani? Vom analiza faptele așa cum au fost relatate de dumnealui, anul trecut în Academia Română cu ocazia lansării provizorii a volumului Romane Ghilea, editat de Julieta Rotaru. Domnul Sarău a declarat că a învățat singur limba romani după scrierile lui Barbu Constantinescu de acum 150 de ani. Apoi, declară că a brăzdat bibliotecile românești citind despre limba romani. Am auzit eu însumi aceste cuvinte declarate de Sarău însuși, atunci în Academia Română.

Gheorghe Sarău s-a auto-declarat profesor doctor pentru că romii din România nu și-au analizat dialectele. Adică, Gheorghe Sarău se bazează pe incultura romilor ca să își legitimizeze doctoratul în dialectul spoitoresc.

Totuși, oare înainte de Gheorghe Sarău nu or fi citit și alții de-a lungul a 150 de ani diverse cărți descriptive ale limbii romani? Oare nu or fi învățat și alți ne-romi limba romani singuri? Oare toți s-au simțit îndreptățiți să se declare profesori de țigănească, doar pentru că au citit cărțile acelea? Întrebarea mea este însă mai întemeiată din pc. de vedere al istoriei acestei limbi.

Astfel, din 1547 până în 1900, o mulțime de ne-romi au scris tratate descriptive ale gramaticii limbii romani. Nici unul dintre ei, deși erau aproape toți profesori, nu s-au declarat doctori în limba romani, dar nici nu au avut îndrăzneala să se declare barem profesori, sau să deschidă o școală. De ce? a) pentru că niciodată romii nu au cerut înființarea unei școli de limba romani, b) din modestie.

Lipsa școlii tradiționale de limba romani înseamnă nelegitimitatea diplomelor acordate de un român

În istoria lor, romii niciodată nu și-au creat o școală de lingvistică a nenumăratelor dialecte, peste 1000! Și atunci cum se poate ca românul Gheorghe Sarău să fie declarat de profesoara Lucia Wald drept doctor în limba romilor spoitori? Domnul Sarău a învățat SINGUR limba romani după o carte! Spune dumnealui că a decodificat gramatica limbii. Serios? Păi limba romani are peste 1000 de dialecte, nici romii nu cunosc mai mult de două, maxim trei dintre ele. În acea carte citită de domnul Sarău erau cuprinse toate dialectele rome?

Lipsa comisiei tradiționale țigănești de evaluare a doctoratului

Confirmarea (1) doctoratului lui Gheorghe Sarău nu a fost făcută de singura instituție tradițională a romilor, KRIS ROMANI, sau judecata țigănească. Desigur, în aula universităților romii nu au ce căuta. Dar, chiar și așa trebuia un INSTITUT DE CERCETARE, în care timp de minim 20 de ani, romi nativi vorbitori de diverse dialecte să le cerceteze între ele, apoi cu cele 30 de limbi importante indiene, ariene și dravidiene, moarte și vii. Doar atunci se putea sintetiza o viziune completă asupra nașterii, evoluției limbii romani, precum și raportul ei de filiație cu familiile de limbi ariene.

Singura confirmare a doctoratului lui Gheorghe Sarău a fost făcută de profesori ne-romi, în principal de conducătoarea dumnealui de doctorat, doamna profesoară Lucia Wald, profesoară de filologie, a cărei principală ocupație este, conform wikipedia, să fie conducătoare de doctorate (2) la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine din cadrul Universității din București. Contribuția ei, după cunoștiințele mele în domeniul limbii romani, nu al lingivsticii rome, se reduce la prezentarea unui text scurt în limba romani, de câteva rânduri, în cartea Ce limbi se vorbesc pe glob?. Textul apare la paginile 116-117 a amintitei cărți:

Sas ek raji phiuli haj sas lek raklo haj mardaspeste angusti and o părete haj phendou- Era o femeie văduvă care avea un fiu. Acela a înfipt inelul său în perete și a zis…

A mai citat un autor geman care scria despre țigani că sunt arieni, în Introducere în studiul limbii și culturii indo-europene. Atât. Dacă a mai scris și altceva această distinsă doamnă nu știu, pentru că nu m-am obosit să caut. Doamna Lucia Wald este citată în bibliografia doctoratului domnului Gheorghe Sarău, chiar cu Introducere în studiul limbii și culturii indo-europene, care este o lucrare scrisă de Lucia Wald împreună cu Dan  Slușanschi  Dar, doamna este declarată specialistă în indo-europenistică. Termenul de indo-european este extrem de vag, nesigur, fiind o convenție, termen inventat de lingvișții din secolul 18 care au observat că sanscrita, greaca și latina se aseamănă. Doamna Lucia Wald nu este nici Romni, nici țigancă. Faptul că a scris o lucrare despre lingvistica indo-europeană nu poate fi un  bun argument pentru a fi conducătoare de doctorat în limba romilor spoitori, tema doctoratului domnului Gheorghe Sarău. Dacă este vorba despre dialectul romilor spoitori, atunci domnul Gheorghe Sarău, să-i întrebe pe romii spoitori dacă sunt de acord ca el să fie profesor de dialectul lor. Singura instanță științifică care să-i ateste cunoștiințele de dialect spoitoresc ar fi comunitatea romilor spoitori. Nu a existat un vot al spoitorilor din România care să-i accepte doctoratul și titlul de profesor. Titlul de doctor nu are loc în discuția noastră.

Pe ce bază doctrinară a fost declarat Gheorghe Sarău doctor în limba romani?

Dacă ar fi să întrebi un rom căldărar dacă îl înțelege pe un ursar sau un spoitor, răspunsul căldărarului ar fi că nu. Eu sunt căldărar și vorbesc ca un om care nu a înțeles dialectul ursarilor sau spoitorilor până după vârsta de 20 de ani.  Practic, din pc. de vedere al unui ursar, limba romani a căldărarilor nu există, și invers. La fel cred romii vorbitori a peste 1000 de dialecte rome. Unele dialecte complet nestudiate și necunoscute. Nimeni în lume nu a cercetat toate dialectele rome. Totuși, un profesor de la Sorbona, domnul Marcel Courthiade a DISTRUS dialectele romilor. Cum? A realizat că este imposibil să le studieze pe toate, și inventat o teorie, denumită pompos paradigmă, complet neștiințifică, pentru că nu s-a documentat destul în limbile indiene.

Astfel, domnul Marcel Courthiade dogmatizează că cele mai vechi și bune dialecte sunt acelea ale căror vorbitori rostesc pani– apă, phirdiom– am umblat și kuni– cot. Vorbitorii dialectelor care rostesc pai, phirdem și kui, ar vorbi dialecte noi, care nu sunt corecte, din cauză că pani se spune în India la apă, așa cum spun ursarii, nu pai, cum spun căldărarii.

Pe baza acestei teorii, pe care eu am demonstrat-o neconformă cu lingvistica indiană, domnul Gheorghe Sarău se declară specialist în dialectele romilor adoptând conform acestei teorii , doar termeni romi și forme gramaticale care i se par mai corecte, totul ghidat după nordul magnetic prezent în busola inventată de teoria lui Marcel Courthaide. Rezulatutl este o limbă eclectică, pe care nici un rom din România nu o înțelege. Limba inventată de Gheorghe Sarău nu este înțeleasă în comunitățile rome, care vorbesc mii de variante dialectale. Efectiv, în România există atâtea dialecte țigănești câte localități sunt locuite de romi, în unele locuind romi vorbitori chiar4 de zece dialecte. Teoria a fost acceptată atât timp cât nimeni nu a contrazis-o. Eu am descoperit că este eronată, chiar în limba sanscrită existând pronunțiile pai, dar și pani, pentru substantivul apă. AM publicat descoperirea mea în Anuarul societății prahoveene de antropologie generală, nr. 2 din 2016. Am prezentat-o cu ocazia lansării volumului de antropologie (3) unor cercetători de la Institutul de Antropologie al Academiei Române și ai altor cercetători români din diverse domenii ale cunoașterii.

Din acel moment, temelia dogmatică a inventării unei limbi internaționale a romilor, doar pe bazele teoriei straturilor, a domnului Marcel Courthiade, nu mai a avut valoare lingvistică.

Teoria straturilor este prezentă la baza doctoratului domnului Gheorghe Sarău, la pagina 11, ediată la editura Universității București, în 1998, cu titlul Dialectul romilor spoitori din România.

Domnul Gheorghe Sarău, recunoaște indirect că am dreptate. Iată emailul său din data de 22 Ianuarie 2017:

Un sfat pentru tine in viata: 

Nu demola ce vezi in jur facut de altii! Construieste ceva langa si ceea ce exista si era considerat deosebit va fi la umbra a ceea ce ai ridicat tu si despre care oamenii ar putea spune ca este ceva maret. Nu reusim nimic prin eliminarea a inaintasilor, a celorlalti, a concurentei, ci insinuandu-ne – prin munca noastra corecta, sustinuta – in focul competitiei!  Gheorghe Sarău

Limba romani comună inventată de Gheorghe Sarău pe bazele teorie straturilor nu există

Da, nu există. Este inventată de un singur om, Gheorghe Sarău, pe baza teoriei eronate a lui Marcel Courthiade. Nici un rom din România nu vorbește limba inventată de Sarău.

De ce era nevoie de o catedră de romani la Universitatea București?

Ca romii din România să fie obligați să meragă la școala domnului Gheorghe Sarău. Ca  dumnealui să-i poată declara mprofesori de romani! El, un român care a învățat țigănește la vârsta maturității, să-i poată declara profesori de limba inventată de ele, pe romii nativi, care au învățat romani de la strămoșii lor?

Totuși, anual, la școlile de vară înființate de domnul Gheorghe Sarău vin doritor din toate țările să învețe romani. Unii sunt ne-romi, mânați de curiozitate, alții mânați de interese, iar alții, cetățeni români fără un viitor.

Practic, milioane de romi ai lumii sunt obligați din cauza teoriei straturilor inventată de Courthiade, și din cauza doctoratului acordat de Lucia Wald, că Gheorghe Sarău știe mai bine peste 1000 de dialecte rome, decât strămoșii romilor moderni le-au transmis fiilor lor nedemni care ascultă orbiți de strălucirea unei diplome întemeiată pe teoria straturilor.

Rezultatul diplomei domnului Gheorghe Sarău bazate pe teoria lui Courthiade și aprobate de Lucia Wald

Nici un părinte rom tradițional nu acceptă ca fii săi să învețe o limbă de neînțeles, ne-auzită acasă la bunici, și care este inventată de un român, adică Gheorghe Sarău. Astfel, Ministerul Educației mizează pe catedra condusă de Gheorghe Sarău că odraslele romilor vor fi educate în limba lor, întegrându-se în societatea românească multi-culturală, neștiind de fapt, că acest deziderat este imposibil tocmai pt. că Gheorghe Sarău, a inventat o limbă țigănească inexistentă, neînțeleasă de nici un rom…pt că romii au dialecte foarte diferite ca pronunție și lexic chiar.

Școala Ardeleană nu a fost un model în elaborarea unei limbi literare țigănești, ci teoria straturilor emisă de Courtiade, alt ne-rom. Gheorghe Sarău știa că limba romani trebuia cercetată în raport cu 30 de limbi indiene, pe care le amintește în lucrara sa, Romii, India și limba romani, dar nu știa că dialectele romilor au fost născute în forma vorbită actual, în India, preluând culorile dialectelro indiene. Acest fapt l-am descoperit eu, cercetând cele 30 de limbi indiene în comparație cu diverse dialecte rome. I-am comunicat descoperirea mea domnului Sarau chiar în incinta secției de romani, în prezența studenților săi, și a fost foarte încântat. Dar, după disputele lingvistice dintre noi, iată c eîmi recomandă, el, românul, mie, țiganul vorbitor native, a cărui străbunică, Sânziana, avea 100 de ani, când eu aveam 6, și mă învăța țigănește:

Nu mai scuipa, omule! Fa si tu singur macar cat am facut eu in viata asta! Chiar nu ai masura si rusine? Chiar nu ti-e frica de Dumnezeu?
De unde scoti minciunile astea!
Du-te, omule, si fa-ti studii de filologie si invata sa te lasi modelat, ghidat, orientat, ca sa nu mai ramai in zona diletanta.

Aceste sfaturi mi le dădea el, ca răspuns la articolul meu, GHEORGHE SARĂU ȘI ARCUL, SAU CUM L-AM CUNOSCUT, Ediţia nr. 2382 din 09 iulie 2017  , șters de pe confluente.ro  în urma amenințărilor dumnealui.     

Diletant! Eu…vorbitor nativ  de romani. Eu, cel ce am demonstrat eronată teoria pe care se întemeiază școala lui….

Teoria lui Courthaide mai postulează că dialectele rome au suferit transformările actuale în urma exodului din India, în cei o mie de ani petrecuți în Europa. Adică, zice el, de aceea romii căldărari pronunță pai în loc de pani, că și-au pierdut pronunția în Europa. Dar, în limba sanscrită, am arătat eu, se spune și pai. Teoria a căzut, doctoratul lui Courthiade este eronat, doctoratul lui Sarău idem.

Concluzia este că nu avem dreptul să creem o limbă romani comună, nu putem interveni în evoluția naturală a dialectelor țigănești, dialecte care sunt un tezaur cultural al Mamei India, Mama Sfântă a romilor.

Cu acestă ocazie declar în conformitate cu legea eternă a romilor, respectată în India, KRIS ROMANI, că nu putem să-l recunoaștem pe Marcel Courthaide și Gheorghe Sarău ca profesori de limba romani.

Judecata doctoratului meu  a avut loc în interviu dat de mine la Radio Romano, din Suedia, pe tema demontării teoriei straturilor, emisă de Marcel Courthiade:

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2122&artikel=6724781

 

Semnează, doctor nativ în limba romani, membru fondator al primei școli de lingvistică tradițională indiană, Indo-Romani Vidyalaya, cunoscut cu numele românesc de Cîrpaci Marian Nuțu, pe numele rom Rai Thagar Pakivalo, adoptat în onoarea strămoșilor mei indieni.

Reclame

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s