GHEORGHE SARĂU-EMISIUNEA ȘI EU M-AM NĂSCUT ÎN ROMÂNIA. ZIUA LIMBII ROMANI. UN PIC DE ETIMOLOGIE INDIANĂ

Domnule Gheorghe Sarău, am urmărit atent ce ați declarat la emisiunea moderată de fratele Sorin Sandu. Contrar celor afirmate de dumneavoastră, eu vă respect munca depusă pentru integrarea romilor în cultura românească cu ajutorul limbii țigănești. Da, limba țigănească este un puternic aliat al cadrelor didactice rome pentru a-i aduce la școală pe tinerii romi, făcându-i să urmeze cultura lui Eminescu, nu cultura lui Guță și Florin Salam. Dimensiunea soteriologică, aș spune, a limbii romani este de necontestat pentru romii vorbitori. Nu cred că avem în România mai mult de 100.000 de romi vorbitori. Dar locurile pentru romi au fost ocupate de neromi. Dumneavoastră domnule Gheorghe Sarău, nu știați că în Țările Române au fost zece rase diferite în starea de țigănie? Fii lor trăiesc și astăzi aici, și iși spun țigani care nu știu țigănește. Nu toți țiganii sunt romi. Eu, deși fără doctorat gajikano, am cercetat istoria României și am descoperit cu uimire că zicala „cine nu știe țigănește nu e țigan”, e adevărată. În Țările Române sub numele de țigan au fost 10 etnii diferite ca origine din pc. de vedere geografic: athinganoi/eretici-greci, egipteni, gavaoni, sirieni, rudari, armeni , africani, tătări, ruși, turci, romi și chiar români. Descendenții acestor etnii pe care eu le-am readus la lumină, și-au uitat limbile materne acum sute de ani, și odată cu ele, și conștiința identitară. Ei toți cred acum că sunt romi care și-au uitat limba. Și de aceea, mulți au devenit profesori de romani , sau politicieni romi. Vasile Ionescu afirma că sunt peste 10.000 de activiști „romi”.Nu au nici o vină că strămoșii lor au decis să devină români din pc de vedere cultural. Dar, etnia are dintotdeauna MARKERI CULTURALI. La romi, etnia este dată de limbă. Și în Ungaria, dacă un ungur din România vrea să devină cetățean, trebuie să dea examen din limba maghiară. Doar în România, orice țigan poate deveni rom. Că nu există cadru legal de identificare a unui rom. Statul nu vrea să aibe acest cadru.

„Țigan” nu înseamnă că este de etnie rom!

Etnia țigănească nu există, pt simplul motiv că nu avem markeri culturali de identificare. Țigănia nu are cultură, exceptând maneaua în care Guță este Patriarh, maneaua fiind Evanghelia, DJ –ii sunt diaconii, iar maneliștii sunt pioșii credincioși. Cuvântul acesta, țigan, în timpurile moderne are doar sens peiorativ. Nu are sens cultural. Exceptând salamul țigănesc, maneaua turcească , așa cum am zis anterior, și pomenile electorale.

Etnia romilor, în schimb există. Atestarea ei culturală este dovedită doar prin limba romani! Și atât. Dacă fratele meu nu știe limba romani, nu mai este rom. Și este valabilă această regulă și la români. Un român care nu știe românește, nu este român. Cultura este cea care ne definește identitatea. Dacă prin absurd, un popor ar muți, și ar da naștere la urmași bolnavi de muțenie, acești fii de muți nu ar mai putea să moștenească identitatea, adică specificul cultural al străbunicilor lor, pt că părinții lor, muți fiind, nu au avut instrumentul de transmisie prin care să-i învețe.

Modele lingvistice

În stabilirea canonului literar, cultura românească a avut Școala Ardeleană, îl are pe Luceafărul Nepereche, precum și pe toți scriitori români interbelici. Limba romani nu are nici o Școală Ardeleană, nici un Nichita Stănescu sau Marin Preda.

Dumneavoastră domnule profesor, dați exemple fără argumentație. De unde știți că pronunția verbului „sichiol” este incorectă, cu variantele dialectale „siciol”, „sitiol”, „sichel”, iar „sicliovel” este corect, să presupunem?

Iar celălalt exemplu dat de dvs., adverbul „acum”, cu variantele „acmu”, „acuși”, etc., ca model pentru stabilirea limbii literare țigănești, este un exemplu insuficient argumentat. De ce? Pentru că în limba romani avem două sinonime pentru acest adverb: „akana” și „aba”. „Akana” provine din prakrită, iar „aba” provine din neo-indiană. Astfel, avem „abhi”-„acum” în Hindi. Iar în dialect hindus avem „aba”. Ori, limba Hindi este limbă literară oficială a Indiei. Ce facem acum, din moment ce eu am dezvăluit etimologia sigură a adverbului țigănesc „aba”? Renunțăm la „akana”? Sau îl folosim și pe „aba” în limba comună? Nu doresc să dau acum etimologia precisă a adverbului țigănesc „akana”, din motive de gelozie de cercetător fără diplomă dată de gajei. Școala dumneavostră îl folosește pe „akana”, pe „aba” nu l-am văzut în manualele scrise de dvs și de elevii dvs, manuale aprobate de Ministerul Educației.

Ce vroiam să demonstrez prin indicarea etimologiei adverbului „aba”, nefolosit în limba comună predată de dumneavostră la secția de romani a Universității București? Că nu se cunoaște exact care cuvinte sunt indiene, câte, și care este pronunția corectă. Vă garantez că sunt în posesia bibliografiei necesare dovedirii că toate formele de pronunție ale verbului țigănesc „a învăța”, sunt folosite astăzi în India!

După ce public cartea mea, vă veți convinge că este o crimă să declari o pronunție mai bună decât altele. Este un afront adus Mamei India și culturii indiene. V-am mai spus și personal că dialectele rome au luat naștere, s-au plămădit continuu timp de 2000 de ani în interiorul Indiei. Romii au venit în Europa cu diversitatea dialectală actuală din cauza limbilor indiene de contact pe care strămoșii lor indieni le-au vorbit ca limbă secundară. De aceea noi romii avem peste o mie de dialecte acum, pt că strămoșii noștrii au locuit în toată India și au introdus în limba romani elemente din lexicul limbilor indiene de contact. Dacă cultura indiană are dreptate, și este cum „presupun” eu, teoria lui Marcel Courthiade este ERONATĂ. În India, toate limbile sunt oficiale. Nu este una mai bună ca alta.

Jignirea la adresa strămoșilor romilor

Domnule Gheorghe Sarău, dvs spuneți că noi, cei fără școală de limba romani, să venim să învățăm de la dvs, „să plătim tribut pt cei nouă ani pe care dvs i-ați petrecut cercetând publicațiile românești despre limba țigănească”. Este un afront grav. Dumneavoastră trebuie să plătiți tribut spiritual strămoșilor mei că acum aveți un nume, două salarii și doctorat auto-asumat pe baza limbii noastre.

Jignirea la adresa lui Dumnezeu

Ziceți că cine se pune contra dvs se pune contra lui Dumnezeu, „devine dușmanul lui Dumnezeu”? Principalul dvs oponent doctrinar în România sunt eu, Cîrpaci Marian Nuțu. Iar eu am fost frate de mănăstire cândva. Știu bine ce înseamnă să fii contra lui Iisus. În Evanghelie nu scrie că dacă nu accepți părerile unui lingvist este vreun păcat.

Lingvstica indiană

În India, limba Sanskrit se numește Aryabhasha sau Devabhasha. Primul nume înseamnă „limba arienilor”, iar celălalt înseamnă „limba zeilor”. Limba romani este mai veche decît limba sanscrită. Limba noastră are ca bază limbile dravidiene, iar ca influență covârșitoare, limbile prakrite și neo-indiene. Adică avem patru straturi lingvistice, dravidiene, prakrite, sanskrite și neo-indiene.

Dumneavoastră când spuneți că noi, cei ce nu vă acceptăm teoriile, ne punem împotriva lui Dumnezeu, la care Dumnezeu vă referiți? La Iisus, sau la zeii Indiei? E adevărat că „La început a fost Cuvântul”(Evanghelia după Ioan, cap. 1, vers. 1), dar tot așa de adevărat este și faptul că Dumnezeu a încurcat dialectele celor de la Turnul Babel pentru că dialectele lor erau ușor de înțeles!

Observați dvs, domnule Gheorghe Sarău, ce zice Biblia la Geneza, cap. 11?

http://www.bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=25&cap=11

  1. Atunci S-a pogorât Domnul să vadă cetatea și turnul pe care-l zideau fiii oamenilor.
  2. Și a zis Domnul: „Iată, toți sunt de un neam și o limbă au și iată ce s-au apucat să facă și nu se vor opri de la ceea ce și-au pus în gând să facă.
  3. Haidem, dar, să Ne pogorâm și să amestecăm limbile lor, ca să nu se mai înțeleagă unul cu altul”.

Aparent Dumnezeu se contrazice, la început zice că „toți sunt de o limbă”, și apoi, spune „hai să le amestecăm limbile”. Ce înțeleg eu prin această aparentă contradicție? Că pe timpul Turnului Babel erau dialecte asemănătoare, prin care se puteau înțelege toți oamenii de pe fața Terrei, dar, DUMNEZEU DENUMEȘTE TOATE ACELE DIALECTE, O SINGURĂ LIMBĂ. Și atunci, El, Yahweh, le amestecă dialectele să nu se mai poată înțelege unii cu alții. Probabil că în vechime conceptele lingvisticii moderne ca dialect, grai, subdialect nu existau, și Moise a scris cum a putut episodul amestecului limbilor de la Babel. Dumneavoatră însă vreți ca limba creată în laboratorul minții dvs să fie peste toate dialectele romilor. Divin, genial și revoltător. Eu nu accept.

Ca o paralelă interesantă, școala dvs face același lucru ca Dumnezeu la Turnul Babel! Dar El poate să facă asta că este Dumnezeu Atotputernic, pe când dvs nu puteți face asta din punct de vedere moral și istoric. Pentru că nimeni nu se poate compara cu Dumnezeu! Numele Arhanghelului Mihail așa se traduce din ebraică Mikael-Cine(„Mi”) este ca Dumnezeu?

Mie îmi este teamă să declar că dialectul meu căldărăresc este cel mai bun. Mi-e teamă de Dumnezeu să mă declar Mesia sau Profet al limbii romani.

În încheiere, vă asigur că nu sunt gelos pe dvs, nici nu am intenția să vă denigrez, doar că mă simt jignit când afirmați că unii ca mine trebuie să își aducă tribut dumneavoastră viețile lor prin înscrierea la secția coordonată de dvs.

Străbunica mea, Sînziana, avea 100 de ani cînd eu vorbeam romani cu ea. Dvs v-ați apucat să învățați romani în 1983, iar eu deja vorbeam limba asta de 7 ani, învățat fiind de fiica Mamei India, străbunica mea Sînziana.

Semnează doctor nativ în limba romani, cercetător la primul institut rom, Indo-Romani Vidyalaya, fierarul Cîrpaci Marian Nuțu.

Argument antropo-(i)logic: dacă Cioabă se declară Rege, Iulian se declară Împărat, Ian Hancock, deși fără liceu, este de 40 de ani profesor la Texas University, și nevasta lui Marcel Courthiade, fără nici o clasă este profesoară de romani la Sorbona, eu de ce nu mă pot auto-intitula Doctor în limba romani? Pot să mai dau exemple de som(n)ități de genul ăsta dar, vorba Apostolului Ioan, n-ar ajunge toate cărțile din lume ca să scriem toate numele.

Bibliografie

https://www.youtube.com/watch?v=pWGXoAWKonE

Copyright ©2017 Cîrpaci Marian Nuțu

 

Reclame

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s